Popas în apropierea codrilor într-o seară cu ninsoare [Stopping by woods on a snowy evening] - Robert Frost
Adăugat de: Octavian

Traducere de Octavian Cocoş

Ai cui sunt codrii am aflat,
Chiar dacă are casa-n sat;
Că m-am oprit el nu va şti
Să-i văd că-n nea s-au îmbrăcat.

Căluţului îi pare-n van
Să ne oprim fără vreun han
Între copaci şi lacul trist
În seara neagră dintr-un an.

Şi dă din cap întrebător
E o greşeală sau cobor?
Se-aude numai vântul lin
Şi fulgii moi ce cad uşor.

Codrii frumoşi îmi plac nespus,
Dar am promis şi sunt supus
Şi mai e mult până dorm dus
Şi mai e mult până dorm dus.



vezi mai multe poezii de: Robert Frost




Împărtăşeşte-ne opinia ta:

Pentru a scrie un comentariu trebuie să fii autentificat. Click aici pentru a te autentifica.